Entrada destacada

dansant comme si elle était le souffle éternel du chant des sirènes. Sus ojos eran el delirio de los dioses  Contemplo las olas del mar sien...

viernes, 18 de febrero de 2022

Cuánto tarda una lágrima en cruzar la mejilla

 

Le temps est relatif et change selon la passion ou les blessures de nos âmes
Les instants sont la chorégraphie éphémère de notre existence
L’apesanteur de l’oiseau à la recherche de son devenir
Le moment de la plénitude quand un trapéziste sent la sensation de voler

Nos hemos habituado a la rapidez
Sin tener en consideración la importancia del instante
Cuánto tarda una lágrima en cruzar la mejilla
Cómo contabilizar el silencio y los sueños de los olvidados entre una multitud
Veloz y preocupada para llegar a la caverna
Inmisericorde del sistema de producción
Cuánto dura un beso de una despedida
Si se mantiene infinito clavado en el pecho
Mientras el enamorado se aleja
Cuánto debe durar el dolor
Si a veces nos acompaña toda una vida
Los instantes son la coreografía efímera de nuestra existencia
La ingravidez del pájaro buscando su devenir
El momento de plenitud cuando un trapecista siente la sensación de volar
El tiempo es relativo y se modifica según la pasión o las heridas de nuestras almas

lunes, 14 de febrero de 2022

Qu’est-ce que l’amour ?

Qu’est-ce que l’amour ?

Sentir l’essence de ses rêves sur les lèvres de sel du naufragé
Aimer jusqu’à l’infini de l’horizon en contemplant le devenir des vagues de la mer dans le souvenir de ses yeux

Qué es el amor
Sentir la esencia de sus sueños en los labios de sal del náufrago
Que solamente necesita el latir de su corazón en el eco de la botella que arroja al mar
El amor es coser sus heridas abrazando su soledad y comprendiendo su ser sin necesidad de palabras
Amar hasta el infinito del horizonte contemplando el devenir de las olas del mar en el recuerdo de sus ojos

jueves, 10 de febrero de 2022

El embriagador canto de las sirenas

La résurrection des papillons noirs sous forme de pluie de cendres dans vos yeux


Sin movimiento no existe la inercia de la posibilidad de imaginar el vuelo
Cuando el caos rige la coreografía del interior
Traduce el eco de tu caída y aprende a escanciar la sangre de tus delirios
Hasta que la realidad del vidrio roto te sirva para rasgar la realidad
Y asomarte al precipicio
Para escuchar el embriagador canto de las sirenas
El amor es destruirte en la pasión suicida de la adicción al veneno de los labios fríos de la sinrazón
La locura es mirarte a través de las costuras de la piel transcribiendo el eco del subconsciente
La resurrección de las mariposas negras en forma de lluvia de ceniza en tus ojos
Donde la vida merece la pena
Se multiplican los náufragos en el olvido

lunes, 7 de febrero de 2022

Mientras esperas en el espejo

Le destin est l’acceptation de la cicatrice
Des épines tatouées sur tes joues
Tandis que tu attends dans le miroir l’aube

Touchant l’écume de la mer avec le bout des doigts pour sentir la fraîcheur de tes baisers dans ma blessure sempiternelle

El destino es la aceptación de la cicatriz

De las espinas tatuadas en tus mejillas
Mientras esperas en el espejo el amanecer
El escorpión recorriendo tu piel renunciando por amor a su naturaleza
Tocando la espuma del mar con la yema de los dedos para sentir el frescor de tus besos en mi sempiterna herida
En el pentagrama de su alma hice equilibrio para colocarme junto a su pecho y escuchar la melodía de su sueño
Cómo no saltar al vacío
Si es la mejor opción de pertenecer al olvido en el subconsciente
Donde las rosas florecen en invierno
Cuando sus manos son níveas entre el arrullo de un paisaje de hielo