Entrada destacada

El juguete roto

Nous sommes le jouet brisé d’un Dieu plein de stigmates La belle condition du perdant qui assume sa défaite et le vers libre qui lui fait da...

lunes, 1 de agosto de 2022

L'hégémonie de ta voix

La terrible absence de tes lèvres dans mon ombre

Incapable d’exister sans tes yeux me regardant dans le miroir
Les caresses de la brume au crépuscule de tes rêves
L’hégémonie de ta voix dans la traduction de mon âme
La mélodie minimaliste de l’arôme ultime de la rose quand elle assume son éternité se flétrissant
Je reviens aux clairs-obscurs des rues solitaires
Je cherche les fissures pour sentir tes pas dans ma solitude

La terrible ausencia de vuestros labios en el deambular de mi sombra
Incapaz de poder existir sin tus ojos contemplándome en el espejo
Las caricias de la bruma en el crepúsculo de tus sueños
La hegemonía de tu voz en la traducción de mi alma
La melodía minimalista del aroma último de la rosa cuando asume su eternidad marchitándose

Vuelvo a los claroscuros de las calles solitarias

Buscando las grietas para intuir tus pasos por mi soledad