Entrada destacada

El juguete roto

Nous sommes le jouet brisé d’un Dieu plein de stigmates La belle condition du perdant qui assume sa défaite et le vers libre qui lui fait da...

miércoles, 19 de agosto de 2020

Bajo la tormenta de tus mejillas

Le calme après le silence  
comme un éclair parcourant le halo opaque
De la mer sous la tempête sur tes joues
 
Le silence dans l’écho du miroir sème la graine de la folie où
la destruction du rêve
est d’assumer
l’existence de votre île inhabitée

 
La calma después del siencio  
Como un rayo recorriéndote el halo opaco
Del mar bajo la tormenta en tus mejillas
Deambulo por el pasaje místico  
A la búsqueda de la vacuidad imprecisa  
de una rosa marchita en tu lecho
Acunando la melancolía asumida de la alquimia del dolor
En equilibrio sobre el regazo de los ojos
habitados por la esencia de las espinas de las rosas
En la recreación de la lluvia en tu habitación
 
Encontrar el sosiego es asumir  
el desequilibrio de la pasarela universal
El silencio en el eco del espejo siembra la semilla de la locura donde
la destrucción del sueño  
es asumir la existencia de tu isla deshabitada
 
Cuando amanecemos huérfanos de nosotros mismos
Recorro la brisa de tu pecho gélido
Aveces la realidad maleable impide la autoconsciencia del espíritu emancipado
La extraña aceptación de lo normal como el límite impreciso
A la posibilidad de existir realmente
 
Parfois la réalité malléable  
empêche la conscience de l’esprit émancipé
L’étrange acceptation de la normale comme limite imprécise
La possibilité d’exister réellement