La folie est impitoyable avec les cœurs qui n’ont jamais été aimés
Si seulement elle pouvait danser nue devant la mer pour être la sirène qui chante dans les entrailles du cœur du naufragé
La locura se muestra despiadada con los corazones que jamás fueron amados
Su cuerpo se llena de cruces y las arañas tejen el velo para amortajar la esperanza
Si al menos
Ella pudiera bailar desnuda frente al mar para ser la sirena que canta en las profundidades del corazón del náufrago
Amar es aceptar que no somos nada durante su ausencia
Qué sin sus ojos
Es imposible la luz
Si el otoño alcanza mi sombra
Qué me sorprenda entre los brazos de quien besa mis herida