Peut-être que la réalité n’existe pas
lient la liberté
Un carrousel qui ne tourne pas malgré la mélodie
arrêter de croire en l’esprit du trapéziste
dans la rouille de la routine universelle
La liberté sont les cendres des feuilles du calendrier
Simplemente sea la mueca de tu rostro en el espejo
Tratando de sobrevivir entre los hilos
que atan la libertad
Cuántas mentiras son necesarias
para impedir el sueño de la bailarina
Un carrusel que no gira a pesar de la melodía
Cuántos dioses son necesarios
para dejar de creer en el espíritu del trapecista
Una silueta triste reflejada
en el óxido de la rutina universal
La libertad son las cenizas de las hojas del calendario
Y los días tachados sobre la piel
en el sentido de la brisa del mar
Cuando tus ojos renacen
bajo el amanecer desnudo del horizonte
Bailas descalza
trazando el caos del devenir sobre la arena
No necesitas ya estar dormida para arriesgarte a soñar
y transcribir el grito de tu silencio
Has optado por asesinar la indiferencia
ignorando al público que juzga tu caída
Quand tes yeux renaîtront sous l’aube nue de l’horizon
Tu danses pieds nus en traçant le chaos du devenir sur le sable
et de transcrire le cri de ton silence
Tu as choisi d’assassiner l’indifférence en ignorant le public qui juge ta chute