MENDOZA MALDITA POESÍA
De oficio poeta
Entrada destacada
En mi hambre manda mi corazón
jueves, 28 de mayo de 2026
Temas razonables
No tiene ganas de soñar
Los alacranes se deslizan torpes por sus entrañas
Las paredes están llenas de veneno
Y su voluntad se encuentra enterrada bajo pesadas rocas
El nihilismo es su estado de conciencia predilecto
Las prostitutas son las únicas que entienden de amor
Esta noche los locos contemplan la luna llena mientras conversan de temas razonables
lunes, 18 de mayo de 2026
Ansiedad
Una jaula de barrotes oxidados
El paradigma de la miseria limando el subconsciente
La trampa de siluetas de pájaros reflejados en muros de argamasa
La escarcha bajo la lengua
El corazón seco
Y un mar congelado en la indiferencia del olvido
La luz artificial que titila en las entrañas
La náusea de un hambre heredada
No dejo de resucitar frente a la muerte
Me agota su silencio pútrido
Y las máscaras derritiéndose entre las llamas en el interior del espejo
lunes, 11 de mayo de 2026
Otro poema de amor
Sus ojos son la esperanza del náufrago
La posibilidad de sentir su piel
como la única isla posible donde sobrevivir
como la única isla posible donde sobrevivir
Sus manos son alas entre mis sueños
No hay más horizonte que su sonrisa
Ni olas de mar
como su corazón latiendo
como su corazón latiendo
jueves, 7 de mayo de 2026
La narrativa de las pesadillas
La narrativa de las pesadillas
en las costuras ajenas
La boca llena de silencio
La trinchera endógena en la mirada ingenua del suicida
El tatuaje de una rosa
en el tobillo de la bailarina
que fingió desobedecer la ley de la gravedad
La desmemoria de Céfiro
y las adicciones de Morfeo debajo de tu cama
Las deidades han dejado de existir
en la autoconciencia de la herida
El epitafio trémulo sobre una lápida de hielo
El llanto de Apollinaire
Laocoonte escupiendo locura
Y Tú
ajena a su última voluntad
hilando
la coreografía imprecisa
para sobrevivir al paso inexorable de la realidad
domingo, 3 de mayo de 2026
sábado, 2 de mayo de 2026
Náufragos
quand nous prions pour que des ailes repoussent de nos cicatrices
La vida es un verso libre
que intuye la posibilidad de ser
convergen las heridas y los soñadores en el instinto de la noche
cuando rogamos para que de las cicatrices vuelvan a brotar alas
si llegaste hasta aquí
ama el silencio de la noche
y el eco que ruge en el interior de la botella
abandonada a la orilla del mar
jueves, 30 de abril de 2026
Une chorégraphie intemporelle
La mer prend conscience
dans l’harmonie du crépuscule
l’infinité dans l’écho de la profondeur
dans l’harmonie du crépuscule
l’infinité dans l’écho de la profondeur
le somnambule découvrant les étoiles
lorsque le subconscient
se profile par les fissures du miroir
lorsque le subconscient
se profile par les fissures du miroir
La brise forme une chorégraphie intemporelle imitant le vol hasardeux des papillons
Le cheval contemple l’horizon
pressentant la liberté comme un instinct inné
de sa propre existence
pressentant la liberté comme un instinct inné
de sa propre existence
jueves, 23 de abril de 2026
Tinta y cicatriz
La sangre es tinta y cicatriz
Sal en la herida del subconsciente
Y margen en la oscuridad de la grieta
Imagen
huérfana del espejo
Y duelo por la derrota en corazón ajeno
Le sang est encre et cicatrice
Du sel dans la plaie de l'inconscient
Et une marge dans l'obscurité de la fissure
Du sel dans la plaie de l'inconscient
Et une marge dans l'obscurité de la fissure
Image orpheline du miroir
Et le deuil d'une défaite dans le cœur d'autrui
domingo, 19 de abril de 2026
El amanecer en sus lágrimas de sal
la lástima
y el veneno en la puntita de la daga
y el veneno en la puntita de la daga
la lengua herida
y las magnolias llorando al crepúsculo
y las magnolias llorando al crepúsculo
la sed atávica de los sonámbulos
el baile de las espinas clavadas en las sombras
La ruta indecisa del vagabundo
quienes olvidan su jaula
y el mensaje del náufrago flotando en la bañera
el baile de las espinas clavadas en las sombras
La ruta indecisa del vagabundo
quienes olvidan su jaula
y el mensaje del náufrago flotando en la bañera
Las rosas por el sumidero
arremolinadas junto al dolor
arremolinadas junto al dolor
la esperanza
el amanecer en sus lágrimas de sal
Suscribirse a:
Entradas (Atom)