Entrada destacada
La fisionomía del delirio del viento
La fisionomía del delirio del viento Cuando observas la orbe incrustada en la penúltima cicatriz Aúlla el lobo tatuado en tu lengua Barcos...
viernes, 29 de noviembre de 2019
Aimer
Amar era un suicidio consciente
Alevoso y premeditado,
Una lluvia de pétalos triturados
Que perfumaban los claroscuros de tus ojos
Cuando soñabas en soledad
Amarte a ti misma
Aimer était un suicide délibéré et prémédité,
une pluie de pétales déchiquetés
qui parfumaient les clairs obscurs de tes yeux
Quand tu rêvais dans la solitude
jueves, 28 de noviembre de 2019
El delirio de la realidad
Las miradas escudriñando el espacio reducido
Bajo los límites de una sombra
Pegada en cada latido opaco que se escapa de la exhalación
Del sueño huérfano
Los vidrios quebrados sobre el abdomen
El vacío inconsciente del delirio de la realidad
Les vitres brisées sur l’abdomen
Le vide inconscient du délire de la réalité
martes, 26 de noviembre de 2019
La possibilité de l'aube
Mientras dura esa sensación sempiterna de soledad
necesito intuir que tus caricias despiertan en mi silencio
la posilidad de amanecer en el primer sueño de tu mirada
La possibilité de l’aube sous le premier rêve de ton regard
Descríbeme tu laberinto
para que pueda orientar mi destino entre la oscuridad
Podemos compartir el otoño esperando
Que sonría tu alma
para encuentrar un sentido a la existencia
Décris-moi ton labyrinthe
pour que je puisse orienter mon destin dans l’obscurité
Nous pouvons partager l’automne en espérant
que ton âme sourit
pour trouver un sens à l'existence
viernes, 22 de noviembre de 2019
Corta el hilo de espinas de tu camino
No toleres que golpeen tus sueños
Ni te llenen de lágrimas negras que envenenen el sabor de tu boca
Que no te cosan las alas al dolor
ni siembren hilos de espinas en tu camino
Todos necesitamos huir de las sombras que lastiman la luz de las ventanas
Escapa del vampiro que no te permite amanecer
Ponte tus mejores sueños y huye antes que te vuelva a anochecer
Comienza de nuevo y descose tus alas
Aprende a reírte con la brisa que te orienta libre hacia el mar
Y renace desnuda
Y lávate con espuma de mar las cicatrices
Ne tolérez pas qu’on vous frappe sur vos rêves
ou que vous soyez rempli de larmes noires qui empoisonnent le goût de votre bouche
jueves, 14 de noviembre de 2019
las cicatrices de sus alas
La bailarina no puede seguir la coreografía
porque es adicta a la soledad
y sólo puede bailar junto a su sombra
para que las cicatrices de sus alas
le muestren el movimiento preciso de su libertad
La danseuse ne peut pas suivre la chorégraphie
parce qu’elle est accro à la solitude
et ne peut danser qu’à côté de son ombre
pour que les cicatrices de ses ailes
lui montrent le mouvement précis de sa liberté
martes, 12 de noviembre de 2019
las espinas tatuadas
En mi oscuridad se encuentran las caricias
de los sueños de una lluvia fina de pétalos de rosas.
beso las espinas tatuadas en tu vientre
hasta borrar el dolor
y refugiarnos en la noche bajo tus sombras
Tus labios de cera esperan el amanecer para deshacer el eco de la noche
Tes lèvres de cire attendent l’aube pour défaire l’écho de la nuit
Dans mon obscurité se trouvent les caresses
des rêves d’une fine pluie de pétales de roses.
j’embrasse les épines tatouées sur ton ventre
pour effacer la douleur
et nous réfugier dans la nuit sous tes ombres
Suscribirse a:
Entradas (Atom)