Le cimetière des épitaphes tatouées sur la peau
Ton image est figée dans l’iceberg sous ton lit
Attendant qu’un rêve brise la glace
Le poète est mort
Les cloches sonnent
Mais le poème continue
Te tiemblan las manos
Porque dejaste de bailar
Cuando llegaba la noche
Cerraste la caja de música
Y te refugiaste en una esquina
Cosiendo tu pecho para no desangrarte
Mientras llueve fuera
Y se te empapan los ojos en tu tormenta interior
Las manos huelen a amapolas
En el camposanto de los epitafios que tienes tatuados en la piel
En tus mejillas se proyectan las sombras
cuando despierta de madrugada masticando espinas
mientras deshojas las noches del calendario de tu subconsciente
Tu imagen está congelada en el iceberg que hay bajo tu cama
Esperando que un sueño rompa el hielo
El poeta ha muerto
Repican las campanas
Pero el poema continúa
Entrada destacada
Versos para Martín
El lenguaje de la existencia se manifiesta en el instante donde se contempla la vida por vez primera que tus ojos mantengan la posibilida...
viernes, 1 de septiembre de 2023
El poema continua
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario