Il y a des créatures somnambules
qui mâchent la faim dans les ténèbres du cœur
Essayer de créer un halo raisonnable
dans l’haleine nauséabonde de Thanatos
Les enfants pleurent
dans les profondeurs d’une conque de marbre
Le chaos commence en ruminant du sable
dans un paysage désolé de soif
Des branches des arbres pendent
des cœurs battant à l’unisson
Les ombres sentent les ténèbres
pour capturer les misères du temps
dans les langues tatouées d’un silence désespérant
Sur un fil de fer barbelé
surveillent les yeux avec des larmes rouillées
Il fait un froid infini dans la forêt
que nous contemplons indifférents à l’intérieur du miroir
Nous avons cessé d’être
Pour errer comme des feux follets
sur des collines de glace
à travers le visage gelé de la mort
L’âme brisée dans le sablier
attendant la nuit
Les sanglots sourds dans l’instant glacial
de se sentir perdus dans la pénombre
Marcher ou espérer que la mort te trouve
silencieux et inerte en regardant indifférent à l’horizon
Existen criaturas sonámbulas que mastican el hambre en las oscuridades del corazón
Tratando crear un halo razonable en el aliento nauseabundo de la muerte
Niños lloran en las profundidades de una caracola de mármol
El caos comienza rumiando arena en un paisaje desolado de sed
De las ramas de los árboles penden corazones latienndo al unísono
Las sombras olfatean las penumbras para capturar las miserias del tiempo en las lenguas tatuadas de un silencio desesperante
En una alambrada vigilan ojos con lágrimas oxidadas
Hace un frío infinito en el bosque que contemplamos indiferentes desde el interior del espejo
Hemos dejado de Ser
Para deambular como fuegos fatuos por colinas de hielo a través del rostro congelado de la muerte
El alma desmenuzada en el reloj de arena esperando a la noche
Los sollozos sordos en el instante glacial de sentirse perdido en la penumbra
Caminar o esperar que la muerte te encuentre silencioso e inerte mirando indiferente al horizonte
Entrada destacada
La fisionomía del delirio del viento
La fisionomía del delirio del viento Cuando observas la orbe incrustada en la penúltima cicatriz Aúlla el lobo tatuado en tu lengua Barcos...
lunes, 15 de noviembre de 2021
L'esprit de faim et de la guerre
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario