La sirène, dans ses profondeurs, déchiffre ta mélodie, recousant ses blessures et contemplant sans regard ton cœur de nacre et de corail.
Se arrastra entre las sábanas de escarcha como si fuera una red a la deriva
enmarañada de recuerdos y fría pena
Más allá del oleaje habita la sed de su mirada
clavada en los estigmas de la rosa
La sirena en su profundidad
descifra tu melodía cosiéndose las heridas
y mirando sin mirada
tu corazón de nácar y corales
Las gaviotas buscan su destino en la brisa entrecortada de un amanecer que emerge del caleidoscopio de un soñador
Paseando por la caricia de tus mejillas
cuando admiras el horizonte presente en cada huellas que va habitando
Sin prisas
a su manera
tan libre
No hay comentarios:
Publicar un comentario