La bouche pleine de sable
personne ne veut habiter le préambule du crépuscule devant le miroir
Les fleurs se replient dans l’obscurité
La boca llena de arena
nadie quiere habitar el preámbulo del ocaso frente al espejo
Las flores se retraen en la oscuridad
Y ella llora espinas que acaban tatuadas en sus mejillas
tararea una melodía y trata de bailar al borde de su soledad
La nada era eso
un reloj parado enmedio de la noche
Y una mirada ausente
que se desdice de la oscuridad
para rozar la esperanza
del amanecer
Las flores se retraen en la oscuridad
Y ella llora espinas que acaban tatuadas en sus mejillas
tararea una melodía y trata de bailar al borde de su soledad
La nada era eso
un reloj parado enmedio de la noche
Y una mirada ausente
que se desdice de la oscuridad
para rozar la esperanza
del amanecer
Elle pleure des épines qui finissent tatouées sur ses joues
No hay comentarios:
Publicar un comentario