Entrada destacada

La resurrección

La terrible delicadeza de sus sueños  Su paisaje interior. Picoteada la estampa de sus delirios  por los cuervos que deshabitan las profundi...

sábado, 15 de noviembre de 2025

La espada de Damoclès

Las babas de la desmemoria se vierten sobre los ojos del cuervo picoteando 

la NADA

en el laberinto de la rosa.

El pianista salta al vacío con una partitura en llamas.

Las cenizas caen sobre una ciudad miserable donde los hombres no tienen rostro

Y los lobos aullan clavados en sus pechos de navajas y lirios.

La luna se desangra al contacto de un horizonte argentado.

Calaveras son acariciadas por la espuma del mar.

Las grietas atávicas de la piel dorada de las sirenas oliendo a nardos y lágrimas de nácar.

La espada de Damoclès sobre mis sueños.

La papiroflexia de mi dolor. 

Un corazón de papel bajo la lengua de la Gorgona.

¿Y si Platón tuviera razón y la realidad solamente fuera posible en las oscuridades de la caverna?

La cajera pasa el último producto 

Y yo 

sigo pensando 

que soy

un náufrago 


La bave de l'oubli se répand sur les yeux du corbeau

Picorant le RIEN dans le labyrinthe de la rose.

Le pianiste saute dans le vide avec une partition en flammes.

Les cendres tombent sur une ville misérable où les hommes n'ont pas de visage

Et les loups hurlent, empalés dans leurs poitrines de couteaux et de lys.

La lune saigne au contact d'un horizon argenté.

Des crânes sont caressés par l'écume de la mer.

Les fissures ataviques de la peau dorée des sirènes

Sentant le nard et les larmes de nacre.

L'épée de Damoclès sur mes rêves.

L'origami de ma douleur.

Un cœur de papier sous la langue de la Gorgone.

Et si Platon avait raison et que la réalité n'était possible

Que dans les ténèbres de la caverne ?

La caissière scanne le dernier produit

Et je continue de penser que je suis un naufragé


No hay comentarios:

Publicar un comentario