Entrada destacada
Bailar libre
la fragilité est la poésie de ta danse ne sois pas une enclume ni marteau Tes stigmates sont comme les épines des roses porteurs de votre e...
viernes, 24 de enero de 2020
Pintar una brújula sobre tu ombligo
J’écris pour survivre et le besoin d’habiter dans ta peau
Escribo para sobrevivirme
Con la necesidad de habitar en tu piel
Sentir el calor de tus trincheras y esperar que nunca amanezca bajo tu cama
Si pudiera perderme en la noche
Conocer mi laberinto para desorientarme de esa palabra tan prostituida llamada realidad
Escapar de sus adeptos moribundos
Que deshabitan el caos para mostrarte el camino de la autodestrucción
Mientras el mundo sufre epidemias de odio e infames instintos
Yo me conformo con pintar una brújula sobre tu ombligo
Y refugiarme en tus sueños hasta formar parte de tu piel
Alors que le monde souffre d’épidémies de haine et d’infâmes instincts
je me contenterai de peindre une boussole sur ton nombril
et de me réfugier dans tes rêves jusqu’à faire partie de ta peau
Cansado de resucitar en el margen autosuicida del averno
La poesía está en deuda con la locura
No hay verso legítimo sin putrefacción de la realidad
Il n’y a pas de poésie légitime sans putréfaction de la réalité
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario