Entrada destacada

Aroma de libertad

ya no cree en el amor porque desahuciaron tantas veces su corazón  que ya ha dejado de confiar en las cartas trucadas aceptó amarse en la so...

viernes, 26 de junio de 2020

La solitude est une cicatrice qui traverse la rue


涙は目の中の海です

la solitude est une cicatrice qui traverse la rue

Mon existence dépend de l’infini des rêves
L’angoisse du poids de l’irréalité s’attache 
à l’image du miroir

habiter dans le tatouage en forme de lune 
d'une muse perdue dans l’espace temps 
de la folie assumée des individus raisonnables
 

Mi existencia depende
De la infinitud de los sueños

Cuando amanece
La angustia del peso de la irrealidad
Se adhiere a la imagen falaz del espejo

loneliness is a scar that crosses the street

Me sirvo una copa
Y aguardo la lluvia caer sobre mi rostro
Para despegar las sombras extraviadas sobre mi piel
Salgo a la calle a empeñar mi destino
Y asumir habitar en el tatuaje 
con forma de luna
de una musa perdida en el espacio tiempo 
de la locura asumida de los cuerdos

la soledad es una cicatriz que cruza la calle
grito para encontrar tu eco
y escapar del frio silencio del asfalto
pero es completamente esteril saltar al vacío 
 
loneliness is a scar that crosses the street


vender tu alma en el mercado de la realidad
hasta pudrir los deseos 
para agradar las normas antropófagas 
y el sentido tribal de la autodestrucción

la nada te enguye borrando las huellas dactilares de tu alma
el rostro cómo una máscara que simula ser normal en el caos
del centro de la tormenta

loneliness is a scar that crosses the street

todos tenemos miedo en los márgenes de la vida 

es el instante donde busco la hoguera de las musas

je crie pour trouver ton écho 
et échapper au silence du froid asphalte 
mais il est complètement stérile sauter sur le vide

le visage comme un masque qui prétend être normal 
dans le chaos du centre de la tempête


涙は目の中の海です

No hay comentarios:

Publicar un comentario