Entrada destacada

Aroma de libertad

ya no cree en el amor porque desahuciaron tantas veces su corazón  que ya ha dejado de confiar en las cartas trucadas aceptó amarse en la so...

lunes, 15 de junio de 2020

Tú protegerás mis sueños



Your rebelliousness is the ability to live the present
as if it were always the end of the labyrinth

Tes mains caressant le vent 
sont la liberté dont j’ai besoin 
pour réinterpréter l’existence 
et ne plus craindre la mort 
parce que tu protégeras mes rêves jusqu’à l’aube

Quand le destin s’est arrêté
j’ai cru que j’étais mort et c’était juste que nous nous étions échappés construisant un pont jusqu’à la lune

Cuando nos hicimos
Una casa de cartón,
Nunca pensamos que la luna
Quisiera visitarnos
Tu vientre me da calor
Por ello ya nunca anochece
En el hambre de mi boca.

Tus manos acariciando el viento
Son justo la libertad que necesito
Para reinterpretar la existencia
Y ya no temer a la muerte
Porque tú protegerás mis sueños hasta el amanecer

Cuando se detuvo el destino,
Pensé otra vez
Que estaba muerto
(Y solamente era que nos habíamos escapado,
Construyendo un puente hasta la luna)
Donde nos hacemos los locos
Para recogernos del frío
Y retar a la muerte,
Besándonos

Tu rebeldía es la actitud de vivir el presente
Cómo si fuera siempre el final del laberinto

Cuando me apuñalaron el alma,
Te vi llorar,
-No llores, tonta; que la sangre me sirve para escribir en el muro
Te amo

Ta rébellion est l’attitude à vivre le présent
Comme si c’était toujours la fin du labyrinthe

Quand j’ai été poignardé dans l’âme,
Je t’ai vu pleurer.
-Ne pleure pas; que le sang me sert à écrire sur le mur Je t’aime

No hay comentarios:

Publicar un comentario