El amor era el último disparate que le quedaba
Metida en la bañera y en sus profundidades
Paseó una cuchilla por un corazón que tenía tatuado en su muñeca
Sonrió frágil
Y arrojó la cuchilla en el fondo de su abismo
Allí quedó oxidándose
mientras amanecía en sus ojos
Nunca la sentí tan libre
L'amour était la dernière chose absurde qui lui restait.
Plongée dans la baignoire, au plus profond d'elle-même,
elle passa une lame de rasoir sur un cœur tatoué sur son poignet.
Elle sourit fragilement.
Et jeta la lame au plus profond de son abîme.
Elle gisait là, rouillée.
Tandis que l'aube se levait dans ses yeux.
Je ne l'avais jamais sentie aussi libre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario